. |
/O\
\_______[|(.)|]_______/
o ++ O ++ o
Fox 1-2-3 zijn NATO termen, dus ik denk niet dat de Russen dat gebruiken.Buccaneer S.2B wrote:In het tekstballonnetje staat in ieder geval letterlijk "Fox One". Als dit een originele Russische strip is, zal dat waarschijnlijk toch wel een geaccepteerde term zijn (denk ik).
Grtz.,
Remco
Ah kijk... dan kan ik die invullen. In het cyrillisch in de tekstballon, met de uitleg pusk onder het plaatje. Klinkt goed!Flanker27 wrote:Pusk. Dat betekent launch en wordt iig gebruikt bij het HMS van de Flanker
As a member you get access to all our
premium content and benefits learn more