Geheel onafhankelijk van dhr. Gatso had ik al een antwoord gedicht op bovenstaand epistel, dat ook mij mocht bereiken...
Beste juffrouw Lakens,
On Sun, 22 Feb 2009 13:55:56 +0200, Jill Sheets wrote:
>Hoi. Misschien wordt u verrast op mijn brief?
Zou best kunnen. Ik moet hem nog printen en erop gaan zitten.
>En waar kan ik uw
>e-mail? Onlangs was ik op dating site. Vandaag, online dating heeft me
>je e-mail, samen met een korte samenvatting.
Ah, prachtig. Ik ook nooit werkwoorden, dus we een band.
>Zij werden op de hoogte
>gebracht dat we met u een harmonieuze combinatie. En besloot om te
>schrijven naar je.
Zeg maar "je" hoor. O, OK.
>Wie weet, misschien ben je en ik echt een
>harmonieuze paar?
Niet op de zaken vooruitloop, hè.
>Ik weet het niet, heb je antwoord op mijn brief ...
Misschien. Maar ik moet hem dus nog printen.
>Ik zal proberen te vertellen iets over jezelf, als je nog steeds
>geinteresseerd.
In mezelf ben ik, herstel: in mezelf ik altijd geïnteresseerd. Meer dan in wie ook.
>Mijn naam Oksana.
Klinkt als okselhaar, of 'zij die met ossen loopt'. Ik hou vol.
>Ik woon in Rusland. Ik ben nooit
>getrouwd en heb geen kinderen. Ik denk vaak over het creeren van hun
>eigen familie.
Ehh... Je gaat een genetisch lab beginnen? Je hebt mijn aandacht.
>Ik ben een grote meid en op zoek naar een serieuze
>relatie. Als u wilt zoeken de liefde in het leven, dan denk ik dat het
>noodzakelijk is om te beginnen onze kennismaking?
Daar ben ik nog niet zo zeker van. Grote meid is wel een voorwaarde, maar ik heb er al één eigenlijk.
>Ja, we wonen heel ver uit elkaar, maar ik hoop van harte dat het zal
>geen belemmering vormen voor onze blootstelling.
Neu, bij blootstelling is ver van huis misschien wel verstandig.
>Afstand is niet bang
>je?
Ben je even kwijt, Okselhaartje.
>In ieder geval kunnen we vrienden zijn per brief. Misschien zullen
>we vrienden zijn met je, maar misschien onze contacten zal blijven
>groeien in de zin van magie!
"We"? Jij en de klonen van je ongeboren kinderen? Ik twijfel nog steeds. Magie is dan wel weer romantischer dan tot leven wekken per blikseminslag.
>Als u geinteresseerd bent, kunt u me terug naar mijn persoonlijke e-mail:
oksana27mtv@gmail.com
Ik zal erover.
>Dit is een brief schreef ik aan u over de Nederlandse taal.
Oeps, dan heb ik de crux gemist.
>Ik weet
>niet Nederlands.
Ik ook niet, Russisch.
>Ik gebruikte een vertaling programma te schrijven
>naar je.
Da's best knap. Hij doet het al bijna, blijf eraan schrijven, grote meid!
>Ik spreek goed Engels. Interessant, je weet het Engels?
Ja, vet zelfs. Daar staan de Tu-160's.
>We
>kunnen schrijven naar elkaar in het Engels?
Are you asking me or are you telling me?
>Helaas is in deze brief,
>ik maak geen uw foto.
Dat gaat ook niet, hè. Ver van huis, weet je nog?
>Ik stuur mijn foto in de volgende brief.
Dat denk ik niet.
>Het zal interessant zijn om meer te weten over u en uw leven.
Theoretisch gezien wel, ja.
>Ik hoop dat mijn brief niet zal blijven dovemansoren.
Wees gerust, het lijkt me zelfs onmogelijk. Overigens dacht ik in eerste instantie 'snorharen' te zien staan.
>Oksana
Dat zeg ik.